sexta-feira, 10 de dezembro de 2010

Lição de Inglês III

Ouvindo um dos diversos cds que tenho do aerosmith, me deparei com uma música chamada "Ain't that a Bitch", que compõe a faixa número 7 do álbum "Nine Lives", lançado no ano do meu nascimento, 1987.


Ain't That A Bitch

Up in smoke you've lost another lover
As you take the hif of your last cigarrette
Stung out, burnt out
Yeah, you're down on your luck
And you don't give a...
'Till the best part of you starts to twitch
Ain't that a bitch
Freak out! I'm alone now
I feel just like I'm losin' my mind
'Cause love is like the right dress
On the wrong girl
You never know what you're gonna find
You think you're high and fine as wine
Then you wind up like a dog in a ditch
'Cause love is like wrong turn
Ona cold night...yeah
Ain't that a bitch, Ain't that a bitch

In a daze
In the throes of emotion
you see God in the Devil's eyes
Then you fall so far from grace
You wouldn't know a kiss
If it was on your face
You can tell it to the jury
But you ain't got no case

Freak out! I'm alone now
I feel just like I'm losin' my mind
'Cause love is like right dress
On the wrong girl
You never know what you're gonna find
You think you're fine as calamine but not
enough to scratch a seven year ditch
'Cause love is like the last licks
Outta Hendrix...yeah
Ain't that a bitch, Ain't that a bitch

Then you fell so out of place
Lickin' up the arsenic
From the same old lace
You know the stuff is poison
But you gotta have a taste

You gotta
Freak out! I'm alone now
I fell just like I'm losin' my mind
'Cause love is like the right dress
On the wrong girl
You never know what you're gonna find
You think you're high and fine as wine
Then you wind up with your face in a ditch
'Cause love is like a warm gun
On a cold night...yeah
Ain't that a bitch, Ain't that a bitch...


TRADUÇÃO
Ain't That a Bitch (Mas não é uma cadela?)

Envolta em fumaça, você perdeu outro amor
Assim como você puxa o seu último cigarro
Fora de ordem, queimado
Você está abatida em sua fumaça
E você não dá um Huh!
Até a melhor parte de você começou a contrair-se
Mas não é uma cadela?

Parar de enlouquecer
Estou sozinho agora
Eu me sinto como se estivesse perdendo minha sanidade
Porque meu amor é como se fosse um vestido certo
Numa garota errada
Você nunca sabe o que vai encontrar
Você acha que está certo e bom como um vinho
Então você se dá conta que é um cachorro numa lama
Porque o amor é como um caminho errado
Numa noite fria
Yeah, Mas não é uma cadela?
Mas não é uma cadela? Yeah, yeah, yeah




Num torpor
na emoção do momento
você vê Deus nos olhos do demônio
Então você cai tão longe da graça
Você não reconheceria um beijo
Dado em seu rosto
Você pode dizer isso ao tribunal
Mas isso não faz parte do caso








Parar de enlouquecer
Estou sozinho agora
Eu me sinto como se estivesse perdendo minha sanidade
Porque meu amor é como se fosse um vestido certo
Numa garota errada
Você nunca sabe o que vai encontrar
Você pensa que é um bom remédio
Mas você não é o suficiente para coçar
uma sarna de sete anos
Porque o amor é como um último suspiro
Fora do céu, yeah
Yeah, mas não é uma cadela?
Mas não é uma cadela? Yeah, yeah

Então você se sente fora se si
Você lambe o arsênico
Para tentar se matar
Você sabe o ingrediente do veneno
Mas você precisa experimentar
Você tem que parar de enlouquecer
Estou sozinho agora
Eu me sinto como se estivesse perdendo minha sanidade
Porque meu amor é como se fosse um vestido certo
Numa garota errada
Você nunca sabe o que vai encontrar
Você acha que está certo e bom como um vinho
Então você se depara com sua cara na lama
Porque o amor é como uma arma quente
Numa noite fria
Yeah, mas não é uma cadela?
Mas não é uma cadela?
Yeah, yeah, yeah...


Nenhum comentário:

Postar um comentário